«По ту сторону фотографии» – серия ежемесячных публикаций на Lenscratch, ставящая своей целью помочь фотографам развивать их художественную практику помимо непосредственной работы с камерой. Создание фотографий – лишь одна, небольшая часть пути фотографа. В этой серии публикаций, мы исследуем инструменты, стратегии и лучшие практические подходы, которые помогают создавать и поддерживать карьеру в современном искусстве.
Время от времени, мы встречаем фотографов, делающих проекты, которые требуют обширных исследований. Изучая их проекты и материалы исследований, включая первоисточники, мы можем использовать их подход к работе в качестве руководства. Это поможет составить список потенциальных рекомендаций для работы над аналогичными проектами – сейчас или в будущем. Могут использоваться самые разные ресурсы для исследования – от правительственных агентств и парков до общения через Интернет с местной властью, лидерами сообществ, учителями, профессорами и студентами. Методы могут быть традиционными, включая телефонные контакты, или связь с некоммерческими организациями или частными лицами, встречавшимися с похожими ситуациями. Объединяя все эти разнообразные ресурсы, мы можем создать комплексную внутреннюю структуру для создания впечатляющих долгосрочных фотопроектов.
Для очередного выпуска «По ту сторону фотографии» я попросила Сэнди Сугавару (Sandy Sugawara) и Катиану Гарсию-Килрой (Catiana Garcia-Kilroy) рассказать об исследованиях, которые легли в основу их совместного проекта «Покажите мне дорогу домой» (Show Me the Way to Go Home) (Radius Books, 2022). Этот проект – захватывающее визуальное путешествие через лагеря, в которых содержались 120 000 американцев японского происхождения во время Второй Мировой войны. Фотографы Сэнди Сугавара и Катиана Гарсия-Килрой рассказывают историю каждого из лагерей через оригинальные фотографии, личные истории и правительственные документы. Это пугающая история сообщества, которое не смогло защитить своих уязвимых членов.
Информация об интернированных семьях японо-американцев
«Мои родители были среди тех 120 000 американцев японского происхождения, которые были насильственно перемещены и интернированы во время Второй Мировой войны. Сначала я просто хотела узнать, какой была их жизнь в лагерях. Как оказалось, федеральное агентство, занимавшееся этим (WRA), – сохраняло детальные записи обо всех, кого удерживали в лагерях, включая информацию о том, в каких бараках они жили, время прибытия и отбытия, медицинские карты, ответы на вопросы о лояльности, религию, публикации, которые они читали, и были ли в их отношении расследования», – говорит Сэнди Сугавара.
Национальный Архив создал веб-страницу «Заключение американцев японского происхождения во время Второй Мировой войны: исследование по отдельным лицам и семьям» (World War II Japanese American Incarceration: Researching an Individual or Family), чтобы исследовать то, что возможно.
На этой странице архив разместил информацию, которой он располагает, и сведения о том, как она организована и как найти сведения по конкретным людям или семьям.
«Я последовала инструкциям, и через несколько недель по почте пришла толстая папка. Среди других вещей, я узнала, что мой дедушка получал в лагере плохое лечение, что привело его к болезненной смерти, и о том, что мой отец, бывший тогда юношей, оказался под следствием», – говорит Сэнди Сугавара.
«После смерти отца, мама переехала в мою семью. Годами она отказывалась говорить о лагерях. Однако, по мере старения, она перестала скрывать обиду. На смертном одре моя всегда деликатная мама сердито спросила, почему американцев японского происхождения массово отправили в заключение, и почему никто не заступился за них».
«После ее смерти я нашла под ее кроватью эту металлическую коробку. Я никогда не видела ее раньше. Я открыла ее и была ошеломлена, обнаружив много вещей, которые отец сохранил со времен заключения в лагере Амаше (Amaсhe) – книгу для автографов, фото с похорон его отца, умершего в лагере, историю его болезни».
«Так же я нашла кошелек отца – тот, которым он пользовался совсем недавно. Я была в шоке, найдя в нем продуктовые и другие карточки из Амаше. Он явно так никогда и не оправился от своего заключения там. Также я нашла там его бойскаутскую карточку. Он не был активным бойскаутом в старших классах, но я думаю, сохранил карточку потому, что во время следствия бойскауты поручились за него. Я думаю, ему было очень важно знать, что кто-то заступился за него», – вспоминает Сэнди Сугавара.
Информация о лагерях для заключенных
В Национальном Архиве есть также огромная коллекция архивных фотографий, документов и иных оригинальных материалов, относящихся к заключению во время Второй Мировой войны американцев японского происхождения, находящаяся в области «Образовательных ресурсов». Линки ведут прямо на DocsTeach, онлайн инструмент, предназначенный для образовательной работы с Национальным Архивом.
Когда Сэнди и Катиана начали проект, около 6 лет назад, три из бывших лагерей для заключенных находились в ведомстве Службы Национальных Парков (NPS): Manzanar, Minidoka и Tule Lake. В последний год к ним был добавлен еще один, Amache. Был налажен контакт с рейнджерами первых трех парков, и они дали массу информации.
Остальные изученные и задокументированные места заключения в настоящее время не относятся к Службе Национальных Парков. Однако, все они представлены онлайн, что позволяет найти потенциальные контакты. Через эти каналы авторам удалось встретиться со многими официальными лицами и лидерами сообщества, включая мэра в отставке, школьных учителей, профессоров университета, библиотекарей, исследователей, и работников частных фондов – многие из которых являются экспертами по теме лагерей.
Прежде чем Амаше перешел под юрисдикцию NPS, среди первичных экспертов в Колорадо были местный школьный учитель и университетский профессор. Учитель и его ученики отвечали за поддержку сайта, заказы туров и сбор материалов (артефактов). Учитель работал как волонтер на протяжении 30 лет, пока NPS не взяла дело под свой контроль в последний год. Для каждого из десяти лагерей, которые посетили фотографы, они нашли хранителей и историков.
Некоммерческие организации, занимающиеся различными вопросами, также могут быть ценнейшим источником информации и контактов. В ходе онлайн-исследований Сэнди и Катиана открыли Densho, веб-сайт, поддерживаемый одной из таких организаций. Он содержит огромную коллекцию устных рассказов, архивных фотографий и настоящую онлайн-энциклопедию, которая содержит детальную информацию о каждом лагере, заметных американцах японского происхождения, национальных политиках, лидерах сообщества и других участниках этих событий.
Многие бывшие заключенные или их потомки совершали паломничества по местам прошлого заключения. Группы, которые организуют такие поездки, также оказались ценными источниками информации. Многие из этих семейных групп также имеют вебсайты.
Довольно непростой, но весьма плодотворной оказалась работа по получению разрешения посетить и сфотографировать места расположения лагерей Poston и Gila River, расположенных на территории заповедных земель коренных американцев (резерваций). Сначала авторы были представлены им теми семьями американцев японского происхождения, которые участвовали в ежегодных паломничествах на места лагерей. Им пришлось пройти организованный процесс получения разрешения от Советов Племен. Процесс занял больше года, так как пришелся на середину КОВИДа-19. Как только локдаун был завершен и разрешение на визит получено, лидеры обоих лагерей выезжали вместе с нами по своим маршрутам, чтобы показать фотографам наиболее интересные места и поделиться трогательной историей взаимоотношений двух сообществ – коренных американцев и американцев японского происхождения – какими они были во время функционирования лагерей, и как продолжились до наших дней.
Самостоятельные художники и активисты – также прекрасный источник информации. Связь с активистами, авторами, художниками, поэтами, музыкантами, политиками и лидерами некоммерческих организаций, выступавшими все эти годы по теме лагерей, была бесценной. Эти люди, найденные через социальные сети, чтение и посещение собраний, посвященных лагерной тематике, также предоставили массу информации.
Развитие личных отношений было чрезвычайно важной и обогащающей частью исследовательского опыта. Катяна вспоминает встречу с Хироши Симилзу, который провел свое детство в нескольких лагерях, включая лагерь строгого режима Tule Lake. Он вспоминает детали заключения отца в этом лагере и то, как его родители из-за неверного совета отказались от американского гражданства. Время, проведенное с Хироши, помогло ей лучше почувствовать воздействие, оказанное заключением на семьи американцев японского происхождения, и он очень помог ей связаться с другими бывшими заключенными и их потомками. Эти отношения помогли Катиане понять, как важно было, чтобы кто-то извне комьюнити американцев японского происхождения помог широко распространить информацию об этих трагических событиях.
Катиана написала в послесловии к их книге «Покажите мне дорогу домой»: «Заключение американцев японского происхождения, как и множество других эпизодов расизма и угнетения меньшинств, было проблемой человеческих и гражданских прав. История лагерей доказывает важность индивидуального действия. Если бы все в сообществах понимали, что атака на вашего соседа – это атака на все сообщество, многих постыдных событий в истории можно было бы избежать. Это послание сейчас столь же важно, как в 1940-е годы».
Сэнди Сугавара, Сансей или американка японского происхождения в третьем поколении, – журналистка и фотограф. Она была редактором, репортером и зарубежным корреспондентом «Вашингтон Пост» и занимала руководящую должность в международной вещательной организации.
Ее родители жили на фермах в Калифорнии до заключения в лагере Amache (Гранада, Колумбия) во время Второй Мировой войны. После освобождения они поселились в Кливленде и Цинциннати.
Сэнди родилась в Цинциннати, закончила колледж Уэллсли, работала помощницей Нормана Минеты, когда он был членом Конгресса, а затем журналисткой в Вашингтоне и Токио. В настоящее время живет в Мериленде.
Ее работы находятся в общественных и частных коллекциях и выставлялись на ряде кураторских выставок по всей стране.
Катиана Гарсия-Килрой – фотограф и экономист по развитию. Она изучала историю искусств в Унверситете Комплутенсе де Мадрид (Universidad Complutense of Madrid) и экономику в Лувенском Католическом университете (Catholic University of Louvain la Neuve) в Бельгии. Она работала биржевым маклером в Мадриде и Лондоне и занималась вопросами развития в Коста-Рике, а позднее переехала в Вашингтон.
Катиана развивала параллельную карьеру в качестве фотографа, черпая влияние и вдохновение из своего общения со многими сообществами по всему миру. Она работала как над персональными, так и над образовательными проектами. В Коста-Рике она участвует в основании Фонда Социальных связей (Fundavinculo), деятельность которого направлена на продвижение искусства в целях развития, и руководила двумя проектами по обучению фотографии двух групп малообеспеченной молодежи, которые завершились изданием двух фотокниг с их работами: «Южные виды» и «Транзиты».
Ее работы появлялись на нескольких кураторских выставках, включая «Глобальные образы глобального кризиса» (Global Images for Global Crisis) в Международном центре фотографии в Нью-Йорке. Катиана также работала вместе с Сэнди над проектом о гражданах Перу японского происхождения, арестованных и посаженных в лагерь в Техасе правительством США во время Второй Мировой войны.
Еще из этой серии:
- Сила промо материалов
- Разработка эффективных предложений по выставкам и публикациям
- Практика осознанности или поиск собственного пути
Оригинал на сайте Lenscratch
Перевод с английского Александра Курловича







