© Pascal Greco
© Pascal Greco

При взгляде со стороны, все жилые дома в Гонконге кажутся обманчиво одинаковыми, такие сооружения из металла и бетонных блоков, различающиеся только по окрашенным деталям. При ближайшем рассмотрении, однако, вы замечаете, что есть довольно широкий ассортимент материалов форм – плиты, блоки на полиуретановой основе, крестообразные формы, трезубцы и так далее. Облик мегаполисов Дальнего Востока определяется стремлением максимально эффективно использовать пространство из-за быстрого роста населения.

В сравнении с огромными работами Андреаса Гурски, посвящёнными той же теме, поляроиды Паскаля Греко (Pascal Greco), родившегося в Швейцарии в 1978 году, сняты как будто в другом Гонконге. Первое, что бросается в глаза – их малый размер. Все эти отпечатки величиной 8,5 на 10,6 сантиметра сняты малоформатной камерой, которая уже не выпускается. В коллекции 135 работ, изображающих здания, построенные между 1950 и 2000 годами на острове Гонконг, полуострове Коулун (Цзюлун) и Новых Территориях. Фотографии позволяют проследить, как изменялась архитектура за эти годы, адаптируясь к возрастающей плотности населения. Чтобы охватить эти здания, втиснуть их в маленький кадр, Греко приходилось преодолевать собственные ограничения – снимать с разных точек, таких как улицы, крыши, лестничные клетки.

Фотографии в книге «Гонконг», много больше, чем просто иллюстрации. Они сосредоточены на ограничениях территории и проблемах перенаселения, втискивающих жилые многоэтажные здания на ту минимальную территорию, которую можно использовать под них. Отсутствие цвета становится символом контраста: в то время, как город известен своим неоновым великолепием и пышной зеленью, под этой внешней красотой мы видим огромный разброс уровня жизни богатых и бедных.

Гонконг
Pascal Greco
224 страницы, 17,5 x 23 см
135 поляроидов
Infolio Editions & Mccm Creations
ISBN 9782884744461
Цена39 €

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

© Pascal Greco
© Pascal Greco

Перевод с английского Александра Курловича