Наверх
Loading
| Книги

Чернобыль. Часть первая

Новая книга Андрея Кременчука
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
2008-2011 © Андрей Кременчук
1 из 19
Горячие клавиши: ← Предыдущее фото → Следующее фото

В немецком издательстве Kehrer Verlag вышла первая часть двухтомника Андрея Кременчука «Чернобыль. Часть первая / Chernobyl Zone I». 

Вот что он сам говорит об этой книге:

«2008 году, начиная эту работу, я пытался подобрать синонимы слову Чернобыль. Их было очень много: грустных, больных, героических, научных, наполненных патетикой и даже курьезных слов — прилагательные, существительные, глаголы олицетворяющие территорию, на которой я еще не был. Событие к которому я не был причастен и которое меня ни когда особо не интересовало.

Сегодня, думая о всем том, что я пережил там, увидел, о людях которых встретил, мне вновь захотелось подобрать слова олицетворяющие уже другой Чернобыль — Чернобыль открывшийся мне за последние три года. Листок был исписан, тот блокнот трехлетней давности давно потерян. Сравнить их я уже не могу, но почти уверен — ни одно из слов написанных тогда, я больше не повторил.

Это красивые слова. В них почти нет боли, нет героизма и уже совсем не осталось патетики. Именно их мне очень хочется написать через запятую, а не этот текст который пишу. Но к сожалению сегодня, по прошествии нескольких недель после новой трагедии, эти слова стали еще более неправильны, чем те, что я подобрал три года назад.

Поэтому вычеркивая один за одним неуместные прилагательные, существительные, глаголы я оставил только одно. Слово которое не могу не произнести, думая о всех тех людях которые мне помогали, людей с которыми мне посчастливилось встретиться в Полесье, на отчужденных территориях Белорусии и Украины.

Спасибо.»


Подпишитесь на рассылку Photographer.Ru
Новости | 10 декабря 2016
Аукцион Vladey заинтересовал коллекционеров фотографии
«Всадник в персиковом саду» фотографа Фёдора Савинцева ушел за 1600 евро при стартовой цене в 100 евро
Из сети Instagram — в музей
#newstorymetenkov – выставка лучших фотографий инстаграм-конкурса «Дома Метенкова»
Вручены премии Альфреда Фрида
Борис Регистер из Калининграда награждён европейской премией для фотографов