From “At the Edge of the World” © Alain Laboile

Простые и практические советы от инсайдера одного из самых уважаемых издателей фотокниг – начиная от того, как не затеряться в толпе и где вас могут «открыть», и ещё много информации сверх того.

 

 


Если вы любите вдумчивые, красиво сделанные и эмоционально «цепляющие» фотокниги, вам, вероятно, знакомо издательство Kehrer Verlag, базирующееся в Германии, в Гейдельберге и Берлине.

За последние несколько лет Kehrer Verlag выпустило такие удостоенные различных наград книги, как CJ Clarke’s Magic Party Place, Stacey Baker’s New York Legs, Rafal Milach’s 7 Rooms и Daniel Traub’s Little North Road, среди многих других.

Алекса Беккер занимается в издательстве тем, что отбирает авторов для публикации из тесной очереди претендентов. Проработав в Kehrer ряд лет, она приобрела репутацию неустанного защитника фотографов и человека, открывшего немало ярких авторов и способствовавшего изданию их работ. В этом году Беккер работает в составе жюри конкурса Emerging Talent Awards 2018 на портале LensCulture.

Чтобы побольше узнать о процессе открытия новых авторов, LensCulture договорился об интервью с Алексой Беккер и получил возможность заглянуть «за кулисы» издательского дома.

 

В качестве рецензента, вы отвечаете за отбор новых проектов, ориентированных на фотографию, для публикации в издательстве Kehrer Verlag. Не могли бы вы подробнее описать процесс отбора? Как вы находите новых интересных авторов? Через портфолио-ревю, конкурсы, Инстаграм или как-то ещё?

К этому много подходов. Иногда это присланные проекты, иногда рекомендации от знакомых авторов, кураторов, других экспертов или друзей из нашего профессионального поля. Конечно, это и портфолио-ревю, и конкурсы.

Один конкретный пример: Alain Laboile (Ален Лабуаль) впервые попал мне на глаза на конкурсе в LensCulture. Мы начали активно общаться по электронной почте, и в результате дело пришло к публикации его книги At the Edge of the World («На краю света»).

Вы также отвечаете за просмотр присылаемых в издательство проектов, то есть, перед вашими глазами проходят сотни авторов. Что вы можете посоветовать фотографам, посылающим свой проект на рассмотрение? Есть ли что-то, что им важно знать о формате – ну, или о чём-то, что остановит ваше внимание?

Присланная подборка должна содержать краткое описание работы, сопровождающий текст, который должен чётко дать понять, почему фотограф заинтересовался именно этим издательством. Эта часть должна быть короткой.

Очень хочется получать персонально составленный текст, а не веерную рассылку, отправленную во все издательства, которые фотограф отыскал в поисковиках. Это очень легко понять, и это вызывает чёткое отторжение.

Я люблю, когда первое знакомство происходит в «цифровой» форме. Лучше всего оформить работы в PDF, и в идеале они должны быть подобраны в нужной последовательности, усиливающей воздействие фотографий. Просто папка с фотографиями производит гораздо меньшее впечатление. Просто отправить ссылку на веб-сайт – это довольно расплывчатый подход. Он подразумевает, что редактор имеет кучу времени, чтобы полистать ваш сайт, подумать и, в лучшем случае – объяснить автору, что ему надо делать. Это не показывает, что автор как-то готовился к контакту, обдумывал работу.

From “At the Edge of the World” © Alain Laboile

Kehrer Verlag и Kehrer Design работают «в связке» друг с другом, готовя фотокниги к публикации. Можете ли вы рассказать об отношениях «публикаторской» и «дизайнерской» частей издательства?

Они очень плотно сотрудничают. Выигрыш для фотографов в том, что можно плавно переходить от одной части процесса к другой. Скажем, фотограф приезжает к нам в издательство и может рассчитывать на то, что по результатам визита книга скоро будет в печати. Он или она коротко общается с корректором, затем быстро переходит в соседнее помещение, чтобы посмотреть готовые фотографии в финальной обработке, вообще ход их обработки; затем можно выбрать вместе с дизайнером сорт бумаги – и всё это в одном и том же пространстве. В офисе мы работаем как одна большая семья, и я думаю, наши авторы тоже чувствуют это.

Предпочитаете ли вы какой-то определённый тип проектов? Нередко мы слышим советы фотографам ориентироваться на вкус ревьюера. Насколько вы заинтересованы в том, чтобы проект отвечал современным трендам?

Мне интересны проекты, раскрывающие тему (любую тему!) с личной, индивидуальной авторской позиции. Но всё должно быть сделано на высоком уровне. Я не хочу слышать «высокохудожественных» объяснений по поводу плохого света, отсутствия резкости и тому подобных вещей.

С другой стороны, иногда я встречаю талантливого автора, который просто не в моём вкусе. Фотограф не может перестать быть собой; он просто должен встретить нужного человека. Так что, по-моему, совет отталкиваться «от вкуса ревьюера и от перспективности» приложим к коммерческой работе, и только к ней. В разговоре о фотографии художественной, этот подход не имеет смысла, на мой взгляд. Стиль художника на должен меняться в зависимости от того, кто будет смотреть работы.

From “At the Edge of the World” © Alain Laboile

Вы часто участвуете в портфолио-ревью по всему миру, как эксперт. Какие советы вы дали бы фотографам, добивающимся прорыва в карьере, что вы считаете наиболее важным?

Всё, что я говорила выше: оставаться честным с самим собой. Может случиться так, что ваша работа не интересна для других. Тем не менее, лучше продолжать гнуть свою линию, чем пытаться искусственно «сделать работы интереснее» и подстраиваться под кого-то.

Я сказала бы, что очень полезно иметь хорошего учителя, чтобы быть услышанным. Вы должны хорошо знать техническую сторону вашей работы – и её «редакционную» сторону. Но вы не должны искать чьего-то совета в выборе того, чем вы хотели бы заниматься. Эта часть фотографии – дело только личное, полностью авторское.

Как по-вашему, насколько важен манифест (statement), сопровождающий фотографический проект? Где он важнее – в книге, на портфолио-ревью или на фотоконкурсе?

Манифест столь же важен, как и сама работа. Писать надо коротко и ясно. Изложенная основная идея проекта позволит зрителям видеть всё в правильном свете, и это одинаково верно и для книг, и для конкурсов, и для ревью.

Хотите ли вы сказать что-то фотографам, планирующим участвовать в нашем конкурсе Emerging Talent Awards 2018 ? На ваш взгляд, что делает одну фотографию или серию «отбираемой» лучше или хуже?

Имейте в виду, что, какой бы искренней ни была ваша работа, для того, чтобы вас поняли, надо затрагивать какие-то вещи, важные и понятные многим. Это даст ниточку, которая свяжет вас с другими людьми.

Так же работают стихи: они рассказывают о чьих-то глубоко личных переживаниях, но резонируют, как музыкальный аккорд, в душах совершенно незнакомых людей. Возвращаясь к нашей теме, зрители воспринимают содержание фотографий, трансформируют в своих душах и несут дальше в мир.

From “At the Edge of the World” © Alain Laboile

From “At the Edge of the World” © Alain Laboile

From “OBIA” © Nicola Lo Calzo

From “OBIA” © Nicola Lo Calzo

From “OBIA” © Nicola Lo Calzo

From “OBIA” © Nicola Lo Calzo

From “Buzzing at the Still” © Peter van Agtmael / Magnum photos

From “Buzzing at the Still” © Peter van Agtmael / Magnum photos

From “Buzzing at the Still” © Peter van Agtmael / Magnum photos

From “The Silence Dogs in the Cars” © Martin Usborne

From “The Silence Dogs in the Cars” © Martin Usborne

From “The Silence Dogs in the Cars” © Martin Usborne

From “The Lambs of Ludlow Street” © Thomas Holton

From “The Lambs of Ludlow Street” © Thomas Holton

From “The Lambs of Ludlow Street” © Thomas Holton

From “The Lambs of Ludlow Street” © Thomas Holton

Перевод с английского Александра Курловича